Ir al contenido principal

The Thorn Birds (Colleen McCullough, 1977)



La extensa novela de Colleen McCullough (1937-2015) narra la relación del sacerdote Ralph de Bricassart por Maggie Cleary desde que se ven por primera vez cuando ella tiene 3 años y el 28. Con el tiempo, esa relación terminará por convertirse en un amor que desafía el rol de sacerdote de Ralph y el rol de mujer de Maggie en el duro escenario de Drogheda, una finca australiana.









Colleen McCullough no parece tener en buena estima a los sacerdotes. Ralph de Bricassart es un manipulador que logra salirse con la suya sin importarle demasiado las consecuencias que eso acarrea. Quién mejor lo conoce es Mary Carlson -dueña de Drogheda y familiar del padre de Maggie- quien está enamorada del sacerdote y a la que Ralph manipula y rechaza no tanto por su condición de religioso sino por los 70 años de la mujer. 

Pero además de la irónica imagen negativa del macho en la figura de Ralph de Bricassart, en la novela los hombres son casi un elemento que la naturaleza descarta física o metafóricamente: Paddy Cleary es apenas un hombre que embaraza constantemente a su esposa, sus hijos varones terminan siendo nulos en cuanto a sexualidad o reproducción (o muertos o presos), Luke -el marido de Maggie- sólo piensa en el trabajo y aporta únicamente su semen para que Maggie quede embarazada y el hijo de Maggie termina siguiendo el camino del sacerdocio.





Aunque lo mencionado anteriormente pareciera una novela feminista de barricada, no lo es en realidad. McCullough se cuida bastante de humanizar a sus mujeres con defectos y virtudes (la arrogancia y envidia de Mary Carlson, la sumisión de Fiona Cleary, la indecisión de Justine O' Neal), y contrapone ese mundo femenino no tanto para menoscabar al masculino sino para complementarlo.


En síntesis, The Thorn Birds es mejor de lo que los prejuicios pueden llegar a sugerir.


Comentarios

Entradas populares de este blog

El señor presidente (Miguel Angel Asturias, 1946)

  La novela de Miguel Angel Asturias (1899-1974) envejeció bastante mal. Si bien la sociedad de delaciones, adhesiones y paranoia está descripta con recursos precisos, lo que se fue diluyendo con el paso del tiempo es la figura del Sr. Presidente que se intuye omnipresente pero apenas aparece como un personaje un tanto decorativo. Pero lo que envejeció de mala manera es su estructura enrevesada, de idas y vueltas temporales y situaciones que se van plegando sobre sí mismas como nudos en una cuerda que pudo haber sido novedosa a mitad de los años cincuenta pero con el tiempo resulta poco funcional para la trama. De hecho, una narración lineal hubiera resaltado la historia del Cara de Angel y su amor fulminante por la hija del enemigo del Sr. Presidente. Sospecho que Mario Vargas Llosa con La Fiesta del chivo (2000) fue el responsable de hacer envejecer la novela de Asturias que, por otro lado, tiene novelas más logradas como Viento fuerte (1950) Una novela de palpable y tra...

Se llevaron el cañòn para Bachimba (Rafael F. Muñoz, 1941)

  La historia de un niño de una familia acomodada que al verse huérfano termina combatiendo del lado de un grupo de contrarrevolucionarios que luchan tanto contra el gobierno de Madero como contra Emiliano Zapata es el puntapié inicial para narrar el paso de la niñez a una juventud un tanto fatigada. El niño ya adolescente termina por adoptar a ese ejército revolucionarios cuyo objetivo es la libertad de México aunque ese objetivo resulte borroso entre tanta pólvora y tantos bandos luchando por lo mismo pero con distintas miradas. A pesar de que la historia es atractiva, el problema que tiene la novela es que la narración de Rafael F. Muñoz (1899-1972) es monocorde aunque en un primer momento llama la atención e incluso tiene cierta musicalidad que podría encontrarse luego en Miguel Angel Asturias. Pero con el correr de las páginas el tono -que en un primer momento es atractivo- termina por achatarse al narrar con el mismo entusiasmo un ataque de los revolucionarios, el desca...

A sus plantas rendido un león (Osvaldo Soriano, 1986)

  Después de un terceto de novelas contundentes ( Cuarteles de invierno (1980 ) , la mejor de todas), Osvaldo Soriano cambia de registro con la historia de un cónsul argentino varado en un país africano imaginario, que cobra un sueldo que no le pertenece gracias a las maniobras de un embajador inglés y al que le salta el patriotismo cuando Argentina invade Malvinas. En su cuarta novela, Osvaldo Soriano (1943-1997) intenta una novela que parodia el género de espionaje. Y falla. En A sus plantas rendido un león  hay demasiada solemnidad en la narración (se la nota muy trabajada) y esa solemnidad hace que la historia se vuelva pesada y confusa, con muchos personajes que se van amontonando con un peso tan calculado en la historia que les quita relevancia y por lo tanto los aplasta en su propia preponderancia. Pero el principal problema es que el ámbito de la parodia de Soriano ya fue explorado con mejores resultados por Graham Greene en The Honorary Consul (1973). Y en esa co...

Para quien quiera, pueda o desee aportar